<button id="rb9p9"></button>

  • <button id="rb9p9"></button>

  • <th id="rb9p9"></th>
  • <span id="rb9p9"><u id="rb9p9"></u></span>
    <thead id="rb9p9"></thead>
    <acronym id="rb9p9"><blockquote id="rb9p9"></blockquote></acronym>

    所在位置:首頁 > 中樂快訊

    《饑餓游戲》:給青少年的社會體制生存與取勝課

    時間:2012-10-27 10:56:14  來源:  作者:中樂影音

    "I just keep wishing I could think of a way to show them that they don't own me. If I'm gonna die, I wanna still be me. "

    我承認當初是被電影預告及這句對白吸引到才急急去找《饑餓游戲》小說來看,讀完小說后更期待電影的上映,結果也沒有令我失望。就概念而言,不少人難免會將《饑餓游戲》拿來和日本的《大逃殺》作比較,兩者皆是一群少年需在固定場所互相廝殺至唯一生存的故事,然而相同的地方,就僅此而已。 《大逃殺》里殺人的是人性的黑暗、丑惡與獸性,而《饑餓游戲》里殺人的卻是--- 制度,既是游戲的制度,也是社會的制度。

    Haymitch: You really want to know how to stay alive? You get people to like you. Oh! Not what you expecting?

    這對白一語道破了《大逃殺》與《饑餓游戲》的分別。 《大逃殺》還可以說成是一場競賽,可《饑餓游戲》根本就不是什么比賽競技,說穿了只不過是一埸供權貴娛樂的reality show.《大逃殺》中要生存就必須要殺人,愈兇狠就愈能獲勝;《饑餓游戲》中卻恰恰相反,要生存就必須要... 討人喜愛,讓人們喜歡你。不難想像,在你我四周的生活中,究竟是前者愈能成功,還是后者愈能成功。最終的得勝者往往不是最突出的人,而是最有人緣的人。

    Katniss: So you're here to make me look pretty.
    Cinna: I'm here to help you make an impression.

    "Make an Impression" 很耳熟.. 啊! 對了,不就是那些"How to Make a Good Impression Workshop" 么? 從衣著、禮貌、談吐、態度到身體語言,First Impressions always matter. 第一印象很重要,重要得幾秒鐘決定了你在別人眼中的印象,重要得幾秒鐘決定了你往后人際相處的成敗。不管是電影中的賽前巡游上、訪談上,還是現實中的面試上,工作上,社會上,"游戲規則"其實同出一轍。贏得了觀眾的心,就贏得了比賽;贏得了他人的心,就贏得了信任。

    Haymitch: This is the time to show them everything. Make sure they remember you.

    當然,一定的實力也是必須的。虛有其表的第一印象也不過是斑斕的肥皂泡,一戳就破。印象的肥皂泡是短暫的,實力就是最好的印象強化劑。但在游戲的制度里,即使擁有過人實力,如果沒法表現出來,沒法在適當的時機表現出來,也沒可能得到體制中人的青睞。什么是”適當的時機"? 是評核,而且必須是"游戲制度"中認可的評核,HKALE, GPA, IELTS, LPAT, ACCA, MCSE.. 在評核中沒法表現? 那怎能知道你射箭百發百中,百步穿"蘋"? 怎能知道你力大如牛,一擲千斤? 印象,取決于你的言行外表;實力,取決于你的評核成績。

    其實Get people to like you 也好,make an impression 也好,make sure they remember 也好,《饑餓游戲》中表達的難道不正是最重要的"游戲規則"嗎? 有人的地方,就必然會有體制、有制度、有規則的存在。要生存,就必須要熟悉每場游戲的玩法。 《饑餓游戲》中如是,學校如是,考試如是,職場如是,社會如是,人生亦如是。誰對游戲制度最了如指掌,誰就是最終的勝利者。

    Peeta: I just keep wishing I could think of a way to show them that they don't own me. If I'm gonna die, I wanna still be me.

    可怕的是,游戲規則決定的是輸贏,而不是對錯。沒有不合理的規則,只有不服從的輸家。在權貴的心目中,他們就是權威,他們就是制度,他們就是主宰。偏離"正道"了? 放火球吧! 不夠刺激了? 放些怪物吧! 不想Game over, 不想被淘汰的參賽者只可以咬緊牙關的遵從游戲規則玩下去。但身處這個不由自主的制度里,是否就代表了要甘于隨波逐流,成為體制上的螺絲,棋盤上的棋子? 《饑餓游戲》的作者并不認同。

    Caesar: Your sister. And what did you say to her, in the end?
    Katniss: I tell her I will tr​​y to win. I will tr​​y to win for her.

    《饑餓游戲》中訪談的主持人問到,你為何而戰? 為誰而戰? 就如《Hugo》 中所說的"Maybe it's the same with people. If you lose your purpose... it's like you 're broken." 你生存的目的是什么? 你戰斗的意義是什么? 電影中Katiniss 為了妹妹而戰斗,Peeta 為了愛人而生存。人生的方向,猶如航船的輪舶,令人不至在充滿挫折和誘惑的茫然大海里迷失。

    Katniss: Then I remember Peeta's words on the roof. “Only I keep wishing I could think of a way to . . . to show the Capital they don't own me. That I'm more than just a piece in their Games. ”And for the first time, I understand what he means.

    唯一能與制度洪流抗衡的,只有良知與自我。在不分對錯的"游戲規則"面前,或許會失去信心,失去立場,失去希望,但當失去了自我,失去了良知,就完完全全的失去了自己。當面對最殘酷的悲痛時刻, Katniss 依靠的是她的良知,當再一次被"游戲規則"玩弄的時候, Katniss 堅持的是她的自我。通過良知與自我,Katniss 的信念沖破了體制,戰勝了游戲規則,更播下了革命的種子。遵從"游戲規則"并不代表徹底的妥協,而是一場在制度底下為信念與自我的奮斗。

    Haymitch: IT'S A TELEVISON SHOW!

    或許,人生本來就是一埸又一埸的television show。我們既是觀眾,也是參賽者; 既有操控的權力,也有妥協的無奈; 既有階級的枷鎖,也有抗爭的力量。身處于現實各種各樣的游戲規則與千奇百怪的television show中,《饑餓游戲》也許都只是其中一埸比較耳熟能詳的故事罷了。

    《大逃殺》所代表的暴露人性,你死我活的故事,我們看的夠多,聽的也夠多了。 《饑餓游戲》給我的卻是新的沖擊與啟發,作者通過龐大的極權世界、殘酷的游戲設定以及荒謬的真人​​秀制度,帶出了多層次的反思和批判性。從媒體的取向、真人秀文化,到貧富不均、極權統治,再到社會體制、生存規則,每元素都具備大量討論空間與細節。相比起《大逃殺》人吃人的極端故事,《饑餓游戲》的情節還是熟悉可信得多了。作為整個系列的首部曲,《饑餓游戲》成了背景設定的功用,電影不錯的呈現原著的世界觀和人物細節,然而內心的思想及反抗的意識描寫還是有所不足,相信會留待在第二或第三部曲的電影才更能顯現出來。畢竟,《饑餓游戲》不也都是一場television show ,一場給年輕人的社會體制與游戲規則Educational Television Show 。

    設計在線 | 聯系我們 點擊這里給我發消息 點擊這里給我發消息 Copyright © 2012-2013 深圳市中樂影音科技有限公司 版權所有 粵ICP備13055681號